2004年11月29日

パパ、ぐずらないで!

週末部屋の片づけをしていた時のこと。
パパは子供部屋を片付けようとしていたのですが
シンはパパが片付けようとしているものでその都度遊びたがるので
なかなか進まず、いらいらした彼は
"Pleeease! I'm trying to clean up!"。
(片付けようとしてるんだから勘弁して!)
するとシンに
"Papa, don't get fussy! I'm just trying to play!"
(パパ、ぐずぐず言わないの!僕はただ遊ぼうとしてるだけなんだから!)
といわれたそうです。
それを聞いてしばらく笑いが止まりませんでした。
あははは〜。

それってシンが自分の思い通りにならないことがあり、それを
ちゃんと言葉にしないでキーッとわめいたりする時、いつも
パパがシンに言う言葉なんですよね。
子供はよく聞いているわ。。ほんとに気をつけないと!
posted by popo at 00:00| Comment(2) | TrackBack(0) | 長男育児にっき | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
あははは〜笑えるぅ〜〜〜!!!
英語でも「ぐずぐずいわないの!」って言葉あるのね(笑)
小さい子を持つ親の定番の台詞のひとつだもんねー。
世界共通なのだー!(なんだかうれしい・・・)

子供って本当に親に言われる言葉をしっかり覚えて
いて、使ってくれます。
この前、長女が長男に何か話をしてたんだけど、
返事をしない長男に『にーに!きいてる?』と
言ってました。
3歳女児、すでに貫禄あります。
Posted by みーじゃ at 2004年11月30日 09:31
ほーんと言われたパパは情けない!って感じで笑っちゃいました〜。
"Fussy"って言う言葉はよく使うのよ。愚図る、とかあと赤ちゃんがご機嫌ななめの時にも使います。

にーに、聞いてる?ってかわいいねぇ。(笑)
きっとそれっていつもみーじゃさんが言っているせりふ?
Posted by popo→みーじゃさん at 2004年11月30日 23:40
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。